Το Διάγγελμα Εμανουέλ Μακρόν για τον πόλεμο στην Ουκρανία, σε μετάφραση Αντώνη Βασιλείου.
Γαλλίδες και Γάλλοι, αγαπητοί μου συμπατριώτες!
Από τη βάναυση επίθεση που εξαπέλυσε ο Πρόεδρος Πούτιν κατά της Ουκρανίας στις 24 Φεβρουαρίου, οι ρωσικές δυνάμεις βομβαρδίζουν το Κίεβο, πολιορκώντας τις πιο σημαντικές πόλεις της χώρας.
Εκατοντάδες Ουκρανοί άμαχοι έχουν ήδη σκοτωθεί. Γυναικόπαιδα, σκοτώθηκαν ξανά εκείνη την ημέρα. Οι μέρες που έρχονται θα είναι μάλλον όλο και πιο δύσκολες. Εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες κατέφυγαν στη Μολδαβία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, την Ουγγαρία, τη Σλοβακία και σταδιακά την υπόλοιπη Ευρώπη. Σε αυτή τη δοκιμασία που δεν έχει προηγούμενο εδώ και πολλές δεκαετίες, στεκόμαστε στο πλευρό της Ουκρανίας.
Απόψε, χαιρετίζω το θάρρος του ουκρανικού λαού που αντιστέκεται κάτω από τα πυρά και εξ ονόματος σας, απευθύνω στον Πρόεδρο Volodymyr Zielinski την αδελφική υποστήριξη της Γαλλίας. Είναι σήμερα επικεφαλής των γενναίων ανθρώπων του. Το πρόσωπο της τιμής, της ελευθερίας και γενναιότητας. Ούτε η Γαλλία, ούτε η Ευρώπη, ούτε η Ουκρανία, ούτε η Ατλαντική Συμμαχία ήθελαν αυτόν τον πόλεμο. Αντιθέτως, έχουμε κάνει τα πάντα για να το αποφύγουμε.
Όπως γνωρίζετε, από το 2017 διεξήγαγα έναν απαιτητικό και συνεχή διάλογο με τον Πρόεδρο Πούτιν και, αντιμέτωπος με την επιδείνωση της έντασης, πήγα στη Μόσχα, μετά στο Κίεβο στις 7 και 8 Φεβρουαρίου για να αναζητήσω εναλλακτικές λύσεις σε μια ένοπλη σύγκρουση. Αρκετοί άλλοι ευρωπαίοι ηγέτες υποστήριξαν επίσης αυτή την προσπάθεια. Ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής έδειξε ότι είναι διαθέσιμος για διαπραγματεύσεις αφού συνάντησε φυσικά τον Πρόεδρο Πούτιν τον Ιούνιο του 2021 στη Γενεύη. Είναι επομένως εντελώς μόνος και σκόπιμα ότι, αποκηρύσσοντας μία προς μία τις δεσμεύσεις που ανέλαβε ενώπιον της κοινότητας των εθνών, ο Πρόεδρος Πούτιν επέλεξε τον πόλεμο.
Αυτός ο πόλεμος δεν είναι μια σύγκρουση μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Δύσης από τη μια και της Ρωσίας από την άλλη, όπως μπορεί να γράφουν κάποιοι. Δεν υπάρχουν στρατεύματα ή βάσεις του ΝΑΤΟ στην Ουκρανία. Αυτά είναι ψέματα. Η Ρωσία δεν δέχεται επίθεση, είναι ο επιτιθέμενος. Αυτός ο πόλεμος είναι ακόμη λιγότερος, όπως θα το έκανε η μη βιώσιμη προπαγάνδα, ένας αγώνας κατά του ναζισμού, είναι ένα ψέμα, μια προσβολή για την ιστορία της Ρωσίας και της Ουκρανίας, για τη μνήμη των μεγαλύτερων μας που πολέμησαν δίπλα-δίπλα εναντίον του ναζισμού.
Οι Ρώσοι ηγέτες επιτίθενται στη μνήμη των Shoa (επιβιώσαντες του ολοκαυτώματος) στην Ουκρανία, όπως επιτίθενται στη μνήμη των εγκλημάτων του σταλινισμού στη Ρωσία. Αυτός ο πόλεμος είναι ο καρπός ενός πνεύματος εκδίκησης που τρέφεται από μια ρεβιζιονιστική ανάγνωση της ιστορίας της Ευρώπης που θα ήθελε να την στείλει πίσω στις πιο σκοτεινές ώρες αυτοκρατοριών, εισβολών, εξολόθρευσης.
Σε αυτή την κατάφωρη παραβίαση της εδαφικής ακεραιότητας και της κυριαρχίας μιας ευρωπαϊκής χώρας, η Γαλλία και η Ευρώπη απάντησαν αμέσως, ομόφωνα, αποφασιστικά. Το κάναμε σε στενό συντονισμό με τους Βρετανούς, τους Καναδούς, τους Αμερικανούς, τους Ιάπωνες και τόσες άλλες χώρες. Πρώτα υποστηρίζοντας τον ουκρανικό λαό με ανθρωπιστικές νηοπομπές καθώς και με την παράδοση υλικού και εξοπλισμού για να αμυνθούν, μετά ενεργώντας με άλλα έθνη, ώστε οι Ρώσοι ηγέτες να καταλάβουν ότι η επιλογή του πολέμου θα έθετε τη χώρα τους στην απαγόρευση των λαών και της ιστορίας. Εγκρίθηκε ψήφισμα στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου που διέπραξε η Μόσχα και σήμερα το απόγευμα η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών καταδίκασε αυτή την επίθεση με συντριπτική ψηφοφορία.
Η διεθνής κοινότητα έδειξε έτσι την ενότητα της. Οι ρωσικές αθλητικές ομάδες έχουν αποκλειστεί από μεγάλες διεθνείς διοργανώσεις και πολλές μεγάλες αθλητικές και πολιτιστικές εκδηλώσεις έχουν ακυρωθεί. Συνεχίζουμε και θα συνεχίσουμε το αδιάκοπο έργο μας για να οδηγήσουμε τα έθνη σε όλες τις ηπείρους να καταδικάσουν την εισβολή, να απαιτήσουμε κατάπαυση του πυρός και σεβασμό για τις ανθρωπιστικές επιχειρήσεις στο ουκρανικό έδαφος. Πήραμε γρήγορες και ανάλογες κυρώσεις κατά της Ρωσίας και των ηγετών της. Τα περιουσιακά στοιχεία πολλών εκατοντάδων ρωσικών προσωπικοτήτων κοντά στην εξουσία έχουν παγώσει έτσι στη Γαλλία και στο εξωτερικό. Πολλές μεγάλες ρωσικές τράπεζες έχουν αποκλειστεί από τα διεθνή συστήματα πληρωμών, καθιστώντας αδύνατες πολλές συναλλαγές και προκαλώντας πτώση του ρουβλίου. Τα ρωσικά όργανα προπαγάνδας μόλις σταμάτησαν να εκπέμπουν στην Ευρώπη. Επί τόπου, έχουμε δώσει στους εαυτούς μας τα μέσα για να προστατεύσουμε τους υπηκόους μας οργανώνοντας τη μεταφορά της πρεσβείας μας. Από τη μια πόλη στην άλλη στην Ουκρανία και επιτρέποντας σε όλους τους Γάλλους ή τους διπλής υπηκόους που επιθυμούν να μπορούν να εγκαταλείψουν τη χώρα το συντομότερο δυνατό.
Και θέλω εδώ, εκ μέρους σας, να ευχαριστήσω όλους τους διπλωμάτες, αστυνομικούς, στρατιωτικούς και κρατικούς πράκτορες που συνεχίζουν να ηγούνται αυτής της προσπάθειας και να υποστηρίζουν τους συμπατριώτες μας στη Μολδαβία και στα κύρια σημεία εξόδου από το ουκρανικό έδαφος. Ευχαριστώ επίσης όλους τους δημοσιογράφους που καλύπτουν με θάρρος τη σύγκρουση και έτσι εργάζονται για την ελευθερία της ενημέρωσης για όλους τους πολίτες του κόσμου.
Τέλος, συμμετείχαμε στην προσπάθεια στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ να προστατεύσουμε την ασφάλεια και την κυριαρχία των Ευρωπαίων συμμάχων μας ενισχύοντας τη στρατιωτική παρουσία που έχουμε ήδη στα κράτη της Βαλτικής και στην περιοχή. Έτσι, αρκετές εκατοντάδες Γάλλοι στρατιώτες έφτασαν χθες στο ρουμανικό έδαφος. Η διπλωματική πρωτοβουλία, οι κυρώσεις κατά των πολιτικών και οικονομικών ηγετών της Ρωσίας, η υποστήριξη στον ουκρανικό πληθυσμό θα συνεχιστούν και θα ενταθούν έτσι, με στόχο την επίτευξη παύσης των μαχών.
Κι όμως, δεν είμαστε σε πόλεμο με τη Ρωσία. Όλοι γνωρίζουμε τι μας δένει με αυτόν τον μεγάλο ευρωπαϊκό λαό, τον ρωσικό λαό που θυσίασε τόσα πολλά κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου για να σώσει την Ευρώπη από την άβυσσο. Σήμερα στεκόμαστε δίπλα σε όλους τους Ρώσους που, αρνούμενοι να επιτρέψουν να διεξαχθεί ένας ανάξιος πόλεμος στο όνομά τους, έχουν το πνεύμα ευθύνης και το θάρρος να υπερασπιστούν την ειρήνη. Και που το κάνουν γνωστό στη Ρωσία και αλλού. Γι’ αυτό, αν αλλάζω συνεχώς με τον πρόεδρο και τα σκι, επέλεξα επίσης να μείνω σε επαφή και θα μείνω σε επαφή όσο μπορώ και όσο χρειάζεται με τον Πρόεδρο Πούτιν για να προσπαθήσω ακούραστα να τον πείσω να παρατήσει τα όπλα για να βοηθήσει όσο μπορεί η Γαλλία στις συνεχιζόμενες συνομιλίες και να αποτρέψουμε τη μετάδοση και τη διεύρυνση της σύγκρουσης όσο μπορούμε.
Οι ισορροπίες της ηπείρου μας, όπως και πολλές πτυχές της καθημερινότητάς μας, έχουν ήδη ανατραπεί από αυτόν τον πόλεμο και θα γνωρίσουν βαθιές αλλαγές τους επόμενους μήνες. Η Ευρώπη μας θα ταρακουνηθεί. Θα έχω την ευκαιρία να επανέλθω σε αυτό. Αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες από την Ουκρανία είναι και θα είναι ευπρόσδεκτοι στην ήπειρό μας. Η Γαλλία θα πάρει το μερίδιό της. Και εδώ θέλω να ευχαριστήσω τις πόλεις μας, τα χωριά μας που άρχισαν να κινητοποιούνται και να ευχαριστήσω τους συλλόγους μας οι οποίοι επίσης εργάζονται για να υποδεχτούν με τις καλύτερες συνθήκες. Οργανωνόμαστε και θα φροντίσουμε όσοι ενωθούν στο χώμα μας να προστατευτούν.
Η Γαλλία θα κάνει επίσης αυτό που της αναλογεί καλωσορίζοντας παιδιά που εξορίζονται, χωρισμένα από τους πατέρες τους, που άφησαν πίσω τους να πολεμούν, και αυτό, σε στενή συνεργασία με τις ενώσεις και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που ήδη εργάζονται επιτόπου και στη χώρα μας.
Ακολουθεί το κείμενο στη Γαλλική γλώσσα.
Françaises, Français, mes chers compatriotes ! Depuis l’attaque brutale lancée par le président Poutine contre l’Ukraine le 24 février, les forces russes bombardent Kiev, assiègent les villes les plus importantes du pays. Des centaines de civils ukrainiens ont d’ores et déjà été tués. Des femmes et des enfants. Ont été tués encore ce jour. Les jours qui viennent seront vraisemblablement de plus en plus durs. Des centaines de milliers de réfugiés fuient vers la Moldavie, la Pologne, la Roumanie, la Hongrie, la Slovaquie et progressivement le reste de l’Europe. Dans cette épreuve sans précédent depuis nombre de décennies, nous nous tenons aux côtés de l’Ukraine. Je salue ce soir le courage du peuple ukrainien qui résiste sous le feu des armes et en votre nom. J’adresse au président Volodymyr Zielinski le soutien fraternel de la France. Il est aujourd’hui à la tête de son peuple si courageux. Le visage de l’honneur de la liberté. De la bravoure. Ni la France, ni l’Europe, ni l’Ukraine, ni l’Alliance atlantique n’ont voulu cette guerre. Nous avons au contraire tout fait pour l’éviter.
Vous le savez, j’ai depuis 2017 conduit un dialogue exigeant et constant avec le président Poutine et face à l’aggravation des tensions, je me suis rendu à Moscou, puis à Kiev les 7 et 8 février derniers pour rechercher des alternatives à un conflit armé. Plusieurs autres dirigeants européens ont d’ailleurs accompagné cet effort. Le président des Etats-Unis d’Amérique a manifesté quant à lui sa disponibilité pour négocier après avoir rencontré physiquement le président Poutine en juin 2021 à Genève. C’est donc bien seul et de manière délibérée que, reniant un un les engagements pris devant la communauté des nations, le président Poutine a choisi la guerre. Cette guerre n’est pas un conflit entre l’OTAN et l’Occident d’une part, et la Russie d’autre part, comme certains peuvent l’écrire. Il n’y a pas de troupes ni de bases de l’OTAN en Ukraine. Ce sont des mensonges. La Russie n’est pas agressée, elle est l’agresseur. Cette guerre est encore moins comme une propagande insoutenable voudrait le faire penser une lutte contre le nazisme, c’est un mensonge, une insulte à l’histoire de la Russie et de l’Ukraine, à la mémoire de nos aînés qui ont combattu côte à côte contre le nazisme.
Les dirigeants russes s’en prennent à la mémoire de la Shoa en Ukraine, comme ils s’en prennent en Russie à la mémoire des crimes du stalinisme. Cette guerre est le fruit d’un esprit de revanche nourri d’une lecture révisionniste de l’histoire de l’Europe qui voudrait la renvoyer aux heures les plus sombres des empires, des invasions, des extermination. À cette violation flagrante de l’intégrité du territoire et de la souveraineté d’un pays européen, la France et l’Europe ont répondu immédiatement, unanimement, fermement. Nous l’avons fait en étroite coordination avec les Britanniques, les Canadiens, les Américains, les Japonais et tant d’autres pays. D’abord en soutenant le peuple ukrainien par des convois humanitaires ainsi que par la livraison de matériel et d’équipements pour se défendre ensuite en agissant avec les autres nations, pour que les dirigeants russes entendent que le choix de la guerre mettrait leur pays au ban des peuples et de l’histoire. Une résolution a été votée au Conseil de sécurité des Nations unies sur les violations du droit international commises par Moscou et cet après midi même l’Assemblée générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.
La communauté internationale a ainsi montré son unité. Les équipes sportives de Russie ont été exclues des grandes compétitions internationales et nombre de grands événements sportifs et culturels ont été annulés. Nous continuons et continuerons un travail acharné afin de conduire sur tous les continents les nations à condamner l’invasion, à exiger le cessez le feu et le respect des opérations humanitaires sur le sol ukrainien. Nous avons pris de manière rapide et proportionnée des sanctions à l’égard de la Russie et de ses dirigeants. Les avoirs de plusieurs centaines de personnalités russes proches du pouvoir ont ainsi été gelés en France et à l’étranger. Plusieurs grandes banques russes ont été exclues des systèmes de paiement internationaux, rendant impossible nombre de transactions et entraînant la chute du rouble. Les organes de propagande russe viennent de cesser d’émettre en Europe. Sur le terrain, nous nous sommes donné les moyens de protéger nos ressortissants en organisant le transfert de notre ambassade. D’une ville l’autre en Ukraine et en permettant à tous les Français ou binationaux qui le souhaitent de pouvoir quitter le pays dans les meilleurs délais. Et je veux ici, en votre nom, remercier l’ensemble des diplomates, policiers, militaires et agents de l’Etat qui continuent de mener cet effort et prennent en charge nos compatriotes en Moldavie et sur les principaux points de sortie du territoire ukrainien.
Je remercie aussi l’ensemble des journalistes qui couvrent avec courage le conflit et œuvrent ainsi à la liberté d’information de tous les citoyens du monde. Enfin, nous avons participé à l’effort dans le cadre de l’OTAN pour protéger la sécurité et la souveraineté de nos alliés européens en renforçant la présence militaire que nous avons déjà dans les Etats baltes et dans la région. Ainsi, plusieurs centaines de soldats français sont arrivés hier sur le sol de la Roumanie. Initiative diplomatique, sanctions contre les dirigeants politiques et économiques de la Russie, soutien à la population ukrainienne vont ainsi se poursuivre et s’intensifier avec pour objectif d’obtenir l’arrêt des combats. Et pour autant, nous ne sommes pas en guerre contre la Russie. Nous savons tous ce qui nous lie à ce grand peuple européen qu’est le peuple russe qui a tant sacrifié durant la Seconde Guerre mondiale pour sauver l’Europe de l’abîme. Nous sommes aujourd’hui aux côtés de tous les Russes qui, refusant qu’une guerre indigne soit menée en leur nom, ont l’esprit de responsabilité et le courage de défendre la paix. Et qui le font savoir en Russie et ailleurs.
C’est pour cela que si je change constamment avec le président et les skis, j’ai aussi choisi de rester en contact et resterai en contact autant que je le peux et autant que c’est nécessaire avec le président Poutine pour chercher sans relâche à le convaincre de renoncer aux armes pour aider autant que la France le peut dans le cadre des pourparlers en cours et pour prévenir la contagion et l’élargissement du conflit autant que nous le pouvons. Les équilibres de notre continent, comme plusieurs aspects de notre quotidien, sont d’ores et déjà bouleversés par cette guerre et connaîtront des changements profonds dans les mois qui viennent. Notre Europe en sera bousculée. J’aurai l’occasion d’y revenir. Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d’Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent. La France prendra sa part. Et je veux ici d’ores et déjà remercier nos villes, nos villages qui ont commencé à se mobiliser et remercier nos associations. Qui aussi oeuvre pour accueillir dans les meilleures conditions. Nous nous organisons et nous prendrons soin de celles et ceux qui rejoignent notre sol pour être protégés. La France prendra aussi sa part en accueillant les enfants forcés à l’exil, séparés de leur père, restés combattre, et ce, en étroite collaboration avec les associations, les organisations non gouvernementales qui oeuvrent déjà sur place et dans notre pays.